Home

Реклама

 
 
25 квітня 2012 @ 20:36
 
Уточнення до минулого поста.
Повідомлення "КОРЄШАС СКОЛОТА ПІДРІЗАЛИ", читати як "КОРЄША СКОЛОТА ПІДРІЗАЛИ" (тобто у Сколота є корєш, і його порізали), а не як "САМОГО СКОЛОТА ОСОБИСТО"... Филологічний нюанс. :)
 
 
( Post a new comment )
Antiгерой antiвремени[info]vorewig on 25 квітня 2008 17:45 (UTC)
Три раза перечел. Нихуя не понял.
(Відповісти) (Гілка) (Link)
alex_borgeze[info]alex_borgeze on 26 квітня 2008 18:29 (UTC)
Я сам нєхуя не понял :)))
(Відповісти) (Вище) (Гілка) (Link)
lisitsia_ua: 13[info]lisitsia_ua on 25 квітня 2008 22:31 (UTC)
В будь якому разі лажа!
Прикол у тому шо всі зрозуміли це по-різному. я взагалі прочитала ніби "корєшА Сколота підрізали"... не лякай так більше...
(Відповісти) (Гілка) (Link)
 

Реклама